Benvinguts al Vostre Blog

Hem pensat que era hora d’unir-nos tots els que ens dediquem a ensenyar ANGLÉS professionalment. L’objectiu és que puguem intercanviar experiències i materials i formar-nos. Volem convertir-nos en un punt de trobada dels professionals de l’anglés i organitzar jornades, xarrades i seminaris. Volem ser la veu dels professionals de l'anglés i col·laborar amb tots els relacionats amb l'anglés i amb l'administració educativa i que se’ns tinga en compte com a interlocutors a l'hora de prendre decisions.

An association to unite us all who teach English professionally has been created. The aim is to share experiences, exchange materials and encourage further training with conferences, lectures and debates and ultimately become the voice of teachers of English and liaise with all those involved and especially with our educational authority.

Monday, 1 December 2014

Herramientas para descargar videos y subtítulos


This is a very interesting tool for developers  brought to us by :

Natalia López, asesora CIFE Juan de Lanuza- Zaragoza

From her blog :

Competencia lingüística y comunicativa

Herramientas para descargar videos y subtítulos


ACTUALIZADO: 18/11/2014
El uso pedagógico de videos es habitual, sea cual sea el nivel y el área trabajada. Aún más útiles resultan, si cabe, en el caso de la enseñanza de las lenguas extranjeras, o de áreas en lengua extranjera, por el contacto real con la lengua que supone. En entradas anteriores del blog ya se ha hablado del valor del visionado de textos audiovisuales con subtítulos para mejorar la competencia lingüística (ver, por ejemplo, http://natalialzam.wordpress.com/2012/10/21/92/)
Para evitar problemas con las conexiones de internet de los centros, o incluso facilitar la “manipulación” de la que más abajo hablaremos, en muchas ocasiones es conveniente descargar el video que queremos usar. He aquí varias herramientas gratuitas que nos lo permiten.
ver información actualizada en la presentación:
(Here there should be a presentation .Find it at Natalia's blog. APAVAC note)

Descarga de videos de YouTube:
http://keepvid.com/ : Herramienta online (no es necesaria la descarga ni instalación). Permite la descarga de videos de YouTube, DailyMotion, Google Video, Megavideo, Metacafe y Vimeo) en formato .mp4 y .avi,  e incluso la descarga solo del audio como .mp3.
Descarga de videos incrustados:
Muchas páginas incluyen “embeddded videos” , videos incrustados / anidados, que no se pueden descargar con keepvid o páginas similares (por ejemplo, la BBC). Para descargarlos se puede recurrir a programas gratuitos de fácil instalación, como:
DESCARGA SUBTÍTULOS:
En el siguiente paso vamos a ver cómo descargar subtitulos que los usuarios de internet (o nosotros mismos si queremos) han subido para un video en concreto. En principio, se descargará un archivo .srt (un archivo de texto), que permitirá no solo ver el video con subtítulos, sino “manipularlo” para hacer una transcripción lineal para leer independientemente.
Descargar subtítulos YouTube
En ocasiones YouTube ofrece subtítulos transcritos, bien porque quien subió el video originariamente adjuntó el archivo de subtítulos, o porque algún otro usuario lo ha hecho después. Para descargar ese archivo .srt se puede usar:
Descarga online (lo más sencillo): http://keepsubs.com/. Copia la dirección del vídeo, y descarga los subtítulos.
Complemento para Mozilla (YouTube Caption downloader): Si usáis Mozilla como navegador, podéis descargar este complemento.  Cada vez que veáis un video “closed-captioned”, es decir, con subtítulos transcritos (no para los automáticos, nada fiables por cierto), aparecerá un botón con el logo “CC” bajo el video, y os permitirá descargar los subtítulos en un archivo .srt (un archivo de texto).
CC2
(Tomado de: http://www.youtube.com/watch?v=XvTSB5B0d0w&list=PL8F7BC3F1240213F5&index=1  Science@NASA YouTube channel)
Google2SRT: Programa gratuito para descargar subtítulos de YouTube.  Cumple básicamente las mismas funciones que el complemento de Mozilla, recomendable si usáis otros navegadores.
Keepvid.com: permite descargar el archivo .srt de vídeos de Youtube
Páginas para subtitular videos:
Dotsub.com: Una vez subido el video a dotsub (es decir, tendréis que descargarlo antes de la fuente original), permite añadir subtítulos de una manera bastante intuitiva y ajustada. Da la opción de hacer que el video sea público y que pueda ser transcrito y/o  traducido por cualquier usuario, o se pueden restringir cualquiera de estas opciones. Podemos tener suerte y que alguien haga el trabajo por nosotros, o preferir que nadie “meta mano” en el material que hemos elegido.
Uno de los puntos positivos de dotsub es que la sincronización de los subtítulos (es decir, decidir en qué punto aparece y en qué punto acaba) es inmediata, a la vez que se transcribe, e incluso se puede modificar con centésimas de segundo, con lo que el resultado suele ser bastante ajustado.
Una vez transcrito, permite ver el video en línea con o sin subtítulos; descargar el archivo .srt creado; compartir el video en redes sociales, o incrustarlo en blogs o sites (funciona bien con las sites de google, no así con la versión gratuita de blogs de wordpress).
Si se trabaja con videos de YouTube, teóricamente dotsub permite acceder al video directamente desde YouTube (sin necesidad de descargarlo y subirlo a dotsub), e incluso una vez transcrito, permite subir esos subtítulos a nuestra cuenta de YouTube, si bien es frecuente que cuando lo intentemos dé algún tipo de error. No obstante, en mi opinión, es una herramienta altamente recomendable.
Amara: Para subtitular fundamentalmente videos de YouTube (y algún otro servidor de videos). Como herramienta, parece más fácil y rápida que dotsub, pero la sincronización no suele ser tan ajustada. Es recomendable, por ejemplo, para subtitular canciones (si te sabes la canción, ya sabes cuándo van a empezar a cantar la frase y cuándo la terminan, es más fácil “acertar”). Con diálogo es más complicado. Al igual que dotsub, permite descargar el archivo .srt con subtítulos.
Para ver ejemplos: http://musicenglish.co.uk/
Por supuesto, se puede probar suerte a ver si ya existe en dotsub o amara algún video subtitulado que nos pueda interesar, pues los dos ofrecen herramienta de búsqueda.
REPRODUCCIÓN DE VIDEOS CON SUBTÍTULOS:
Una vez que tenemos el archivo de video y el de subtítulos, se recomienda usar el reproductor VLC. Es gratuito, reproduce prácticamente todo tipo de videos, y permite reproducir el video con o sin subtítulos. Si están tanto el archivo video como el de subtítulos en la misma carpeta, y tienen exactamente el mismo nombre, los subtítulos se reproducirán automáticamente (lo mismo sucedería si lo reproducimos en un DVD). Si no, una vez abierto el programa, en la pestaña “video”>”pista de subtítulos” se puede seleccionar el archivo que nos interese.

Monday, 17 November 2014

FYI : English in Spain newsletter November


---------- Forwarded message ----------
From: British Council <es-english@britishcouncil.es>
Date: 3 November 2014 17:26
Subject: English in Spain newsletter November
To: apavac10@gmail.com



English in Spain November 14

Hi All
Great news this month about British Council training opportunities for teachers in Castilla-La Mancha, a new free MOOC for English language teachers and a really exciting research opportunity in Spain.  If you missed our Education Fairs you can download this year's guide and some top presentations about studying in the UK from our webstie.  
Enjoy!
Maureen 

New CLIL Essentials online course available in Castilla-La Mancha.  


We are delighted to offer our new CLIL Essentials online course to Primary and Secondary teachers in Castilla-La Mancha.  There are 180 places available on the course beginning 17 November and running until 29 May 2015.
Hurry!  The call for applications is open until 5 November and full details are available on the CRFP Castilla-La Mancha website.  


New free British Council MOOC for English Language Teachers.
Starting date: 17 November.

You can get a taste of what studying an MA would be like with this free online course:  Understanding Language, Learning and Teaching  is a  free 4 week course and an introduction to key concepts in the effective teaching and learning of languages, drawing on the exciting new MA in English Language Teaching created by the British Council and Southampton University

Café Scientifique:  Smart Cities 

There are still places left at these 2 great events which are part of the Sustainable Cities series.  The Café Scientifiques are a chance for the public to engage in debate with experts on key scientific topics.
5 Nov:  Brighton/ Santander.  Yvonne Rogers  and Jose Antonio Teixeira.
6 Nov  : London / Barcelona. Ben Campkin and Julia Lopez i Ventura.  
Places are free but limited so  please remember to book.  Book on 91 506 38 83.


Deadline for applications 17.00 Friday 28 November.  

British Council in Spain and the Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa - CNIIE (MECD) are commissioning research to examine and identify excellence within models of bilingual education in Spain.  Full details for submitting your bid and the full research brief here.  The successful bid will be announced before Friday 19 December 2014.
Good luck to all applicants!




              Subscribe to RSS
FeedbackUnsubscribeForward
Forward this email



This email was sent to apavac10@gmail.com by es-english@britishcouncil.es |  

British Council Spain | Pº General Martínez Campos 31 | Madrid | 28010 | Spain



--
 chapas 2.jpg                     apavac10@gmail.com   
http://apavac.blogspot.com            
Now APAVAC is on Facebook;  follow us !!

--- NOTA LEGAL --- 

Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario y puede contener información privilegiada o confidencial. Si no es Vd. el destinatario indicado, queda notificado de que la utilización, divulgación y/o copia sin autorización está prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. 
Los datos personales que en esta comunicación aparecen, así como los que APAVAC mantiene de Vd. y/o de su empresa quedan sujetos a la legislación vigente en materia de protección de datos personales (Ley Orgánica 5/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal)
----DISCLAIMER----
This message is for the use of the intended recipient(s) only. If you have received this message in error, please notify the sender and delete it. APAVAC accepts no liability for loss or damage caused by software viruses and you are advised to carry out a virus check on any attachments contained in this message.



APAVAC was "Walking and Talking in English in Alboraya" with Bob Yareham of Valencia International

Walking and Talking in English in Alboraya  

by  Bob Yareham , Valencia International.

  http://valencia-international.com/walking-talking-english-alboraya/

APAVAC, the Valencian Community association of English teachers, organised a group of members to try out Valencia International's Walking Talking Tour of Alboraya on Saturday 15th November.
Braving fierce winds the group followed the route especially prepared to exploit all the pedagogical possibilities that the Valencian Huerta has to offer in a multi-disciplinary activity that is now available to teachers who would like to spend a morning discovering monuments, mysteries, legends, etymology, religion, millennia, gastronomy, nutrition, ecology, ghosts, water, earth, fire, birds, invasion, migration, trade, mathematics, sustainability, threats, industry, resentment, reverence and disputes, to name a few.
On this, the second experimental visit, teachers from CIPFP FAITANAR, IES ALCORES, IES Molì del Sol, Mislata., IES REQUENA, IES ALBERIC, IES EL SALER IES Malilla , IES LA MORERIA, MISLATA , IES BARRI DEL CARME, VALENCIA, IES lUIS VIVES  and IES Turis participated.
Next it is the turn of the students. The first secondary school, IES Serpis has already booked its slot and Valencia International can now announce that the price for the activity will be 3€ per student, or 5€ if the school decides to include a visit to an Horchateria in the middle of the Huerta, where peacocks and turkeys provide background noise and the owners sell fresh vegetables grown in view. The price in this case includes a medium size Horchata and a home-made Farton.
Reservations and inquiries to bob@valencia-international.com
st chris
vic
Our thanks to Vicente for this photograph.
On Saturday 8th November the first walk took place:

Teachers from CPMiguel Cervantes, Chirivella, IES Benlliure, IES Enric Valor Picanya, EOI Valencia, EOI Sagunto, IES Enric Soler i Godes in Benifaio, San Jose & San Andres, Massanassa, FP Misericordia, IES Salvador Gadea, Aldaia, IES Serpis and IES El Puig discovered that the Huerta of Alboraya can also be a classroom without a ceiling and without limits when Valencia International organised a walkabout for teachers to promote our new project; a wander through the huerta of Alboraya into the past and present of this unique place; drenched in history, endangered by progress, where looking is not the same as seeing, and where in order to understand, layers need to be peeled away as with one of the excellent local onions.
2
On our first walk we were accompanied by a reporter and a photographer from the EMV Levante newspaper, and the participants explained why they thought it would be a good idea to bring their students on the same walk.
http://www.levante-emv.com/valencia/2014/11/09/huerta-ensena-ingles/1185745.html?utm_medium=rss
Tour leader: Bob Yareham, English and History teacher and Editor of Valencia International.
The walk is essentially a CLIL activity, in that it includes elements of Languages, History, Geography, Natural Sciences, Mathematics, Biology, Chemistry and, obviously, Physical Education!
Mind you, not everybody on the walk was a teacher; we were joined by a Polish couple, computer engineer Peter Nowak and photographer Joanna Ruszczyk, who saw the activity announced in VI and wanted to know a bit more about the place they recently moved to.
huerta cabaga

Copia de cristobal

huerta field

Copia de baraca



--

Monday, 10 November 2014

Hollywood and History

Hollywood and History

The L’Iber Museum http://www.museoliber.org which has the largest collection of toy soldiers in the world, and Silver Screen Spain www.silver-screen-spain.com the Valencian project to promote cinema tourism in Spain, invite teachers to visit the museum with their students to participate in the project History and Hollywood.
CHARLTON HESTON
The project History and Hollywood for Bachillerato students was launched in the academic year 2014/2015.
The project Hollywood and History is designed to:
Offer a CLIL activity combining History, English, Cinema and Tourism studies.
Explain and promote cinema tourism (all the films in the series are English language films made in Spain).
Encourage students to question the Hollywood version of History and examine the motives for the differences between fact and fiction in the movies.
Offer an activity that permits students to experience films in the original version and interact with a native speaker.
Examine the pedagogical material in the museum that is related to the film.
The project also includes a tour of the museum in English, accompanied by English and History teacher Bob Yareham, Editor of Valencia International.
The activity is being sponsored by Banco Sabadell, and is free for a limited number of schools until the agreed quota of schools is reached.
Teachers interested in this initiative should contact Remy at rgarcia@museoliber.org
First come, first served.

Monday, 3 November 2014

OUR FIRST IN CASTELLÓ


FIRST  APAVAC  CASTELLÓ ENGLISH TEACHERS’ MORNING



Registration desk
On the 25th October APAVAC held their first meeting in Castelló. Fifty-five colleagues attended, getting all kind of information about the origins, aims and everyday life of our association.


A taste of  APAVAC 
People attending could ask about what we do and suggested  improvements they thought positive.




CEFIRE Castelló
The meeting took place in CEFIRE Castelló thanks to the support beyond the call of duty of asesora Sarah Bagant who made us feel  at home. 


Richard Brown's tal

After the presentation , there was a talk by our APAVAC man in Castelló , teacher trainer Richard Brown whose “Firm foundations, fast feedback and new frontiers”  inspired all those present .

Our coffee-break team hard at work


During the coffee break people went on sharing points of view, getting to know each other and also getting a closer view of the association.


Finally, we enjoyed a workshop by Rafael Casaní Martinez, also teacher and active member, in which we all took part in a pub quiz while learning how to prepare an activity like this for our classes.




At the end of the morning there was a raffle draw and then a group of people had lunch together as a perfect ending to the morning.


All in all the morning turned out to be very interesting, satisfying and rewarding.





A huge thank you, Castelló !!
Looking forward to our next event there !